domingo, 21 de junio de 2009

«REPUBLICA» Y «ESTADO»

17-06-09

Como en muchas otras cuestiones relativas a la política nacional, la derecha tradicional y neofascista y sus operadores mediáticos, -todos ellos neófitos en la temática política propiamente dicha-, se han empeñado en confundir y oscurecer los conceptos que definen la actual coyuntura crítica que vive el país. Sus peroratas sobre la “república” que causan hilaridad -pues creen y piensan que acusando al gobierno de haber “asesinado” a la república van a obtener réditos electorales-, no son sino discursos vacíos, palabrerío insulso y verborrea incontenida para enredar las ideas. Ahora se trata de cuestionar el concepto de “república” y contraponerlo al de “estado”.

Por lo mismo corresponde dilucidar con precisión qué significan estos dos conceptos tan maltratados por “analistas”, “asesores” y lamentablemente también por “presentadores de noticias” que fungen de grandes politólogos que nos dan “lecciones” de ciencia política miserable.

En el plano científico, el vocablo “república”, proviene del latín: “res” = asunto y publicus = público. En realidad el vocablo “república” desde el punto de vista conceptual significa gestión, es decir la administración de los asuntos públicos por parte de los representantes del pueblo encabezados por el presidente. En la Ciencia Política “res” se traduce por “cosa” es decir la república sería la “cosa pública”.

Los conceptos y las categorías teóricas que se oponen a la “república” son los de “monarquía” o “imperio”, en los cuales la “cosa” pública y los “asuntos” públicos son manejados por una persona (el Rey, el Monarca, el Emperador, el Zar o el Kaiser, el Sultán, el Faraón, el César, etc., etc.) o por una pequeña aristocracia hereditaria. Las dinastías europeas y asiáticas o árabes conocidas no eran una “cosa o asunto” público, sino una asunto privado.

En el caso boliviano, tuvimos en el siglo XIX, una república temprana cuyos “asuntos” eran manejados por una minoría oligárquica de gamonales y terratenientes y por lo tanto los “asuntos” públicos no eran manejados por el “público”, sino por una minoría oligárquica, de esta manera, desmintiendo su propio nombre, la “república” temprana se llamaba a sí misma una “republica”.

A partir de la emergencia de las actividades mineras, surgió la republica del siglo XX con los barones del Estado y sus representantes que administraban los “asuntos” públicos a su gusto y antojo.

Con el 9 de abril de 1952, se constituye una república también oligárquica pero sometida umbilicalmente a los dictados de los poderes mundiales y cuyo Estado pretendió ser el “Estado Nacional” que jamás pudo crearse completamente.

Cuando se produce el proceso de cambio que vivimos, la república no desaparece como maliciosamente lo proclaman los derechistas y reaccionarios. Y tenemos pruebas al canto.

El art. 11, parágrafo primero de la nueva Constitución Política del Estado, textualmente dice:

«La República de Bolivia adopta para su gobierno la forma democrática participativa, representativa y comunitaria, con equivalencia de condiciones entre hombres y mujeres…»

De modo que son completamente vanos los esfuerzos de pretender una contraposición entre los conceptos de “república” y “estado plurinacional”.

Conceptualizamos al Estado como la cristalización institucional de las relaciones sociales de dominación en una formación social, el Estado es la condensación orgánica de la correlación de fuerzas que se constituye en aparatos operativos del Estado como son los aparatos técnico-administrativos, los aparatos represivos y los aparatos ideológicos, adquiriendo esa supremacía que aparece como el poder político.

Entonces el Estado es la parte política de la formación social, en tanto que la “república” es una forma de gobierno. No puede por tanto cometerse la aberración teórica de confundir estos términos y más aún contraponerlos maliciosa y ladinamente.

Refiriéndonos al Estado, sabemos que es una categoría central de la Ciencia Política y se organiza desde los comienzos de las formaciones sociales divididas en clases sociales. Existió pues un Estado en las formaciones imperiales de la antigüedad y que nada tenían que ver con la “república”. El Estado Nacional, la forma estatal privilegiada del capitalismo, tuvo pertinencia durante dos siglos en nuestro país. Ahora se trata de organizar un nuevo Estado que superando al Estado Nacional se proyecta a la multinacionalidad, es decir el Estado Multinacional que en nuestra Constitución se denomina plurinacional.

.Por todo lo expuesto Bolivia, desde el punto de vista formal y constitucional, tiene la forma de gobierno republicana democrática, participativa, representativa y comunitaria y, por otra parte tiene un estado multinacional que se ha denominado plurinacional.

En realidad, lo que pretende el actual proceso de cambio que propugnamos, con algunas diferencias, el Gobierno y nosotros los marxistas, es constituir una Nueva República y al mismo tiempo un Nuevo Estado, así como una Nueva Democracia

No cabe pues mayor discrepancia cuando se aclaran los conceptos y no se divaga vanamente para confundir al pueblo.

Jorge Echazu Alvarado.

PCmlm.

Echazu.jorge@gmail.com

www.liberación.web.bo.

jueves, 18 de junio de 2009

CHISPA-R: DEBATE DOCUMENTO POLITICO DEL SISTEMA UNIVERSITARIO

EL ALTO JUNIO 2009 13

____________________________________________________

El día de ayer miércoles 17 de junio en el Congreso de Universidades se debatió en la Comisión Institucional el documento que saldrá a la luz como documento político de todo el Sistema.

Como era de esperar se presentan dos claras tendencias una de derecha con tintes de deseos de mejorar la situación de la Universidad y otra con tintes de mejorar la forma de relación entre universidades y pueblo, obviamente, la derecha encaramada en la Universidad que actualmente supuestamente siempre fueron “institucionalistas” defiende rabiosamente la autonomía, otro grupo que considera que en un documento político se puede plantear la revolución socialista para mejorar la situación de la universidad.

Debemos ser concientes, que en este sistema universitario donde se impuso la inoperancia, la corrupción, etc, etc. y que actualmente se niega a realizar SIMPLES REFORMAS, es difícil pues hablar de revolución, tendrán que ser los estudiantes las bases universitarias quienes desde sus lugares de estudio planteen verdaderas transformaciones a favor del estudiante universitario sacando de sus aulas a todos aquellos docentes prepotentes que se dicen ser el “sumus de la intelectualidad” que lamentablemente hasta el momento que vivimos no han podido demostrar la formación de estudiantes con esa excelencia que mencionan debido a la falta de infraestructura, bibliotecas, centros de investigación dando lugar, por el contrario, a la formación de burocracia bien pagada.

Se debe tener en cuenta que el documento político del Sistema debe dejar de ser un mero discurso plasmado en papel, sinó que por el contrario, debe implementarse en la practica todo lo que se diga en el.

Hoy 18 de Junio se inicia ya la discusión sobre las reformas del Estatuto Orgánico del Sistema, que también deberá ser encabezado por los requerimientos y avances planteados en la Universidad Pública de El Alto.

Viva el Voto Universal igualitario

viva la periodicidad de cátedra

jueves, 11 de junio de 2009

Carta del Jefe Indio Seattle de 1954

Esta es la carta del Jefe Indio Seattle escrita en 1854 como respuesta a una proposición del presidente yanqui Franklin Pierce al Jefe indio para comprarle las tierras y crear una "reservación" para el pueblo Seattle. Esta carta está considerada como la declaración más bella y profunda jamás hecha respecto a la relación hombre-tierra.

(Lago Washington, Junio de 1854)

El Gran Jefe Blanco de Washington nos envía el mensaje de que quiere comprar nuestras tierras. Pero, ¿cómo es posible comprar o vender el cielo o el calor de la tierra? Nosotros no comprendemos esta idea. Si no somos dueños de la frescura del aire, ni del reflejo del agua, ¿cómo podréis comprarlos?

El Gran Jefe Blanco de Washington nos envía también palabras de amistad y de buena voluntad. Esto es muy amable por su parte, pues sabemos que él no necesita de nuestra amistad. Sin embargo nosotros meditaremos su oferta, pues sabemos que si no vendemos vendrán seguramente hombres blancos armados y nos quitarán nuestras tierras.

Nosotros tomaremos una decisión. El Gran Jefe Blanco de Washington podrá confiar en lo que diga el Jefe Seatlle, con tanta seguridad como en el transcurrir de las estaciones del año. Mis palabras son como las estrellas, que nunca tienen ocaso.

Cada partícula de esta tierra es sagrada para mi pueblo. Cada brillante aguja de pino, cada grano de arena de las playas, cada gota de rocío de los sombríos bosques, cada calvero, el zumbido de cada insecto... son sagrados en memoria y experiencia de mi pueblo. La savia que asciende por los árboles lleva consigo el recuerdo de los pieles rojas.

Los muertos de los hombres blancos olvidan la tierra donde nacieron cuando parten para vagar entre las estrellas. En cambio, nuestros muertos no olvidan jamás esta tierra maravillosa, pues ella es nuestra Madre. Somos parte de la tierra y ella es parte de nosotros. Las flores perfumadas, el venado, el caballo, el gran águila, son nuestros hermanos. Las cumbres rocosas, los prados húmedos, el calor del cuerpo de los potros y de los hombres, todos somos de la misma familia. Por todo ello, cuando el Gran Jefe Blanco de Washington nos comunica que piensa comprar nuestras tierras exige mucho de nosotros. Dice que nos reservará un lugar donde podamos vivir agradablemente y que él será nuestro padre y nosotros nos convertiremos en sus hijos. Pero, ¿es eso posible? El Gran Espíritu ama a vuestro pueblo y ha abandonado a sus hijos rojos. El envía máquinas para ayudar al hombre blanco en su trabajo y construye para él grandes poblados. Hace más fuertes a vuestro pueblo de día en día. Pronto inundaréis el país como ríos que se despeñan por precipicios tras una tormenta inesperada. Mi pueblo es como una época en regresión pero sin retorno. Somos razas distintas. Nuestros niños no juegan juntos y nuestros ancianos cuentan historias diferentes. El Gran Espíritu os es propicio y en cambio, nosotros estamos huérfanos.

Nosotros gozamos de alegría al sentir estos bosques. El agua cristalina que discurre por los ríos y arroyos no es solamente agua, sino también la sangre de nuestros antepasados. Si os vendemos nuestras tierras debéis saber que son sagradas y que cada reflejo fugaz en el agua clara de las lagunas narra vivencias y sucesos de mi pueblo. El murmullo del agua es la voz de mis antepasados. Los ríos son nuestros hermanos que sacian nuestra sed. Ellos llevan nuestras canoas y alimentan a nuestros hijos. Si os vendemos nuestras tierras debéis recordar esto y enseñad a vuestros hijos que los ríos son nuestros hermanos y que, por tanto, hay que tratarlos con dulzura, como se trata a un hermano.

El piel roja retrocedió siempre ante el hombre blanco invasor, como la niebla temprana se repliega en las montañas ante el sol de la mañana. Pero las cenizas de nuestros padres son sagradas, sus tumbas son suelo sagrado, y por ello estas colinas, estos árboles, esta parte del mundo es sagrada para nosotros. Sabemos que el hombre blanco no nos comprende. El no sabe distinguir una parte del país de otra, ya que es un extraño que llega en la noche y despoja a la tierra de lo que desea. La tierra no es su hermana sino su enemiga, y cuando la ha dominado sigue avanzando. Deja atrás las tumbas de sus padres sin preocuparse. Olvida tanto las tumbas de sus padres como los derechos de sus hijos. Trata a su madre, la tierra, y a su hermano, el aire, como cosas para comprar y devastar, para venderlas como si fueran ovejas o cuentas de colores. Su voracidad acabará por devorar la tierra, no dejando atrás más que un desierto.

Yo no sé, pero nuestra raza es diferente de la vuestra. La sola visión de vuestras ciudades tortura los ojos del piel roja. Quizá sea porque somos unos salvajes y no comprendemos. No hay silencio en las ciudades de los blancos. No hay ningún lugar donde escuchar cómo se abren las hojas de los árboles en primavera o el zumbido de los insectos. Quizá sea sólo porque soy un salvaje y no entiendo, pero el ruido de las ciudades únicamente ofende a nuestros oídos.

¿De qué sirve la vida si no podemos escuchar el grito solitario del ave chotacabras, ni las querellas nocturnas de las ranas al borde de la charca? Soy un piel roja y nada entiendo, pero nosotros amamos el suave rumor del viento, que acaricia la superficie del arroyo, y el olor de la brisa, purificada por la lluvia del medio día o densa por el aroma de los pinos. El aire es precioso para el piel roja, pues todos los seres comparten el mismo aliento: el animal, el árbol, el hombre..., todos respiramos el mismo aire. El hombre blanco parece no notar el aire que respira. Como un moribundo que agoniza desde hace muchos días, es insensible a la pestilencia.

Pero si nosotros os vendemos nuestras tierras no debéis olvidar que el aire es precioso, que el aire comparte su espíritu con toda la vida que mantiene. El aire dio a nuestros padres su primer aliento y recibió su última expiración. Y el aire también debe dar a nuestros hijos el espíritu de la vida. Y si nosotros os vendemos nuestras tierras, debéis apreciarlas como algo excepcional y sagrado, como un lugar donde también el hombre blanco sienta que el viento tiene el dulce aroma de las flores de las praderas.

Meditaremos la idea de vender nuestras tierras, y si decidimos aceptar será sólo con una condición: el hombre blanco deberá tratar a los animales del país como a sus hermanos. Yo soy un salvaje y no lo entiendo de otra forma. Yo he visto miles de bisontes pudriéndose, abandonados por el hombre blanco tras matarlos a tiros desde un tren que pasaba. Yo soy un salvaje y no puedo comprender que una máquina humeante sea más importante que los bisontes, a los que nosotros cazamos tan sólo para seguir viviendo. ¿Qué sería del hombre sin los animales? Si los animales desaparecieran el hombre también moriría de gran soledad espiritual. Porque lo que suceda a los animales, también pronto ocurrirá al hombre. Todas las cosas están relacionadas entre sí. Lo que afecte a la Madre Tierra, afectará también a todos sus hijos.

Enseñad a vuestros hijos lo que nosotros hemos enseñado a nuestros hijos: la tierra es nuestra madre. Lo que afecte a la tierra, afectará también a los hijos de la tierra. Si los hombres blancos escupen a la tierra, se escupen a sí mismos. Porque nosotros sabemos esto: la tierra no pertenece al hombre, sino el hombre a la tierra. Todo está relacionado como la sangre que une a una familia.

El hombre blanco no creó el tejido de la vida, sino que simplemente es una fibra de él. Lo que hagáis a ese tejido, os lo hacéis a vosotros mismos. El día y la noche no pueden convivir. Nuestros muertos viven en los dulces ríos de la tierra, regresan con el paso silencioso de la primavera y su espíritu perdura en el viento que riza la superficie del lago. Meditamos la idea del hombre blanco de comprar nuestras tierras. Pero, ¿puede acaso un hombre ser dueño de su madre? Mi pueblo pregunta: ¿qué quiere comprar el hombre blanco? ¿se puede comprar el aire o el calor de la tierra, o la agilidad del venado? ¿cómo podemos nosotros venderos esas cosas, y vosotros cómo podríais comprarlas? ¿podéis acaso hacer con la tierra lo que os plazca, simplemente porque un piel roja firme un pedazo de papel y se lo entregue a un hombre blanco? Si nosotros no poseemos la frescura del aire, ni el reflejo del agua, ¿cómo podréis comprarlos? ¿acaso podréis volver a comprar los bisontes, cuando hayáis matado hasta el último?

Cuando todos los últimos bisontes hayan sido sacrificados, los caballos salvajes domados, los misteriosos rincones del bosque profanados por el aliento agobiante de muchos hombres blancos y se atiborren de cables parlantes la espléndida visión de las colinas...¿dónde estará el bosque? Habrá sido destruido. ¿Dónde estará el águila? Habrá desaparecido. Y esto significará el fin de la vida y el comienzo de la lucha por la supervivencia.

Pero vosotros hombres blancos caminaréis hacia el desastre brillando gloriosamente, iluminados con la fuerza del Gran Espíritu que os trajo a este país y os destinó para dominar esta tierra y también al hombre piel roja. El Gran Espíritu os dio poder sobre los animales, los bosques y los pieles rojas por algún motivo especial que no comprendemos. Ese motivo es también para nosotros un enigma. Quizás lo comprendiéramos si supiésemos con qué sueña el hombre blanco, qué esperanza trasmite a sus hijos en las largas noches del invierno y qué ilusiones bullen en su imaginación que les haga anhelar el mañana. Pero nosotros somos salvajes y los sueños del hombre blanco nos permanecen ocultos. Y por ello seguiremos distintos caminos, porque por encima de todo valoramos el derecho de cada hombre a vivir como quiera, por muy diferente que sea a sus hermanos.

No es mucho realmente lo que nos une. El día y la noche no pueden convivir y nosotros meditaremos vuestra oferta de comprar nuestro país y enviarnos a una reserva. Allí viviremos aparte y en paz. No tiene importancia dónde pasemos el resto de nuestros días. Nuestros hijos vieron a sus padres denigrados y vencidos. Nuestros guerreros han sido humillados y tras la derrota pasan sus días hastiados, envenenando sus cuerpos con comidas dulces y fuertes bebidas. Carece de importancia dónde pasemos el resto de nuestros días. Ya no serán muchos. Pocas horas más, quizás un par de inviernos, y ningún hijo de las grandes tribus que antaño vivían en este país y que ahora vagan en pequeños grupos por los bosques, sobrevivirán para lamentarse ante la tumba de un pueblo, que era tan fuerte y tan lleno de esperanzas como el nuestro.

Pero cuando el último hombre piel roja haya desaparecido de esta tierra y sus recuerdos sólo sean como la sombra de una nube sobre la pradera, todavía estará vivo el espíritu de mis antepasados en estas riberas y en estos bosques. Porque ellos amaban esta tierra como el recién nacido ama el latir del corazón de su madre.

Pero, ¿por qué he de lamentarme por el ocaso de mi pueblo? Los pueblos están formados por hombres, no por otra cosa. Y los hombres nacen y mueren como las olas del mar. Incluso el hombre blanco, cuyo Dios camina y habla con él de amigo a amigo, no puede eludir ese destino común. Quizás seamos realmente hermanos. Una cosa sí sabemos, que quizás el hombre blanco descubra algún día que vuestro Dios y el nuestro son el mismo Gran Espíritu. Vosotros quizás pensáis que le poseéis, al igual que pretendéis poseer nuestro país, pero eso no podéis lograrlo. El es el Dios de todos los hombres, tanto de los pieles rojas como de los blancos. Esta tierra les es preciosa, y dañar la tierra significa despreciar a su Creador. Os digo que también los blancos desapareceréis, quizás antes que las demás razas. Continuad ensuciando vuestro lecho y una noche moriréis asfixiados por vuestros propios excrementos.

Nosotros meditaremos vuestra oferta de comprar nuestra tierra, pues sabemos que si no aceptamos vendrá seguramente el hombre blanco con armas y nos expulsará. Porque el hombre blanco, que detenta momentáneamente el poder, cree que ya es Dios, a quien pertenece el mundo. Si os cedemos nuestra tierra amadla tanto como nosotros la amábamos, preocupaos por ella tanto como nosotros nos preocupábamos, mantened su recuerdo tal como es cuando vosotros los toméis. Y con todas vuestras fuerzas, vuestro espíritu y vuestro corazón conservarla para vuestros hijos y amadla como El Gran espíritu nos ama a todos nosotros. Pues aunque somos salvajes sabemos una cosa: nuestro Dios es vuestro Dios. Esta tierra le es sagrada. Incluso el hombre blanco no puede eludir este destino común. Quizás incluso seamos hermanos. ¡Quién sabe!

Gran Jefe Seatlle.

LA CARTA DEL PRESIDENTE

10-06-09

La carta que el presidente Evo Morales remitió a la IV Cumbre Continental de los Pueblos y Nacionalidades Indígenas, constituye un documento histórico que vale la pena analizar para indagar si efectivamente es un instrumento subversivo y atentatorio contra la soberanía del estado peruano.

La Carta, por el contrario tiene el carácter de un mensaje de humanidad, de defensa de la vida, de la tierra, de los recursos naturales, de las naciones y pueblos que viven en consonancia con la naturaleza y por ello mismo, no puede confundirse con un instrumento sectario.

Copiamos algunos párrafos que constituyen, en realidad verdaderas enseñanzas de respeto a la supervivencia del género humano y de nuestro planeta.

«Hoy en día, sentimos los efectos devastadores del sistema capitalista transnacional neoliberal que destruye aceleradamente nuestro planeta….

El sistema capitalista, imperialista y colonial, se basa en formas de vida de dominación, sometimiento y subordinación de unos sobre los otros. Por eso, hermanas y hermanas, para preservar el planeta, la vida y la propia especie humana, debemos enfrentar al capitalismo….»

La censura del capitalismo y de su forma imperial tiene un carácter general, teórico y político y no tiene nada que ver concretamente con el Gobierno peruano. Es pues una postura muy digna de anticapitalismo y anti-imperialismo que caracteriza a nuestro gobierno y al proceso de cambio que representa en estos momentos Evo Morales. Vincular estos puntos de vista tan generales y al mismo tiempo tan nobles con una coyuntura política de un país determinado es realmente una verdadera aberración.

«Nos dijeron que hubo descubrimiento cuando hubo una invasión, que hubo una conquista cuando hubo un genocidio…..La historia oficial ha pretendido que olvidemos que durante esos siglos resistimos y nos rebelamos. Nosotros somos herederos de los Amaru, las Bastidas, los Apaza, los Katari, las Sisas y tantos otros….»

Como un avanzado catedrático de historia crítica Morales, destaca la lucha centenaria de los pueblos de nuestra Abya Yala contra el agresor extracontinental. ¿Quién podría objetar estos razonamientos históricos que son la expresión más cabal de las luchas liberadoras de los indígenas de todo nuestro continente? ¿Qué tienen que ver estos párrafos singulares y profundos con el miserable gobierno peruano de Alan García?

«No olvidemos que para la liberación de nuestros pueblos, debemos reconocer que la tierra no nos pertenece, sino más bien nosotros pertenecemos a la tierra….»

A propósito de este párrafo, ¿cómo no recordar la célebre carta del Cacique Piel Roja Seattle, dirigida al Presidente norteamericano Pierce cuando le dice que “la tierra no pertenece al hombre, sino que el hombre pertenece a la tierra”? (*)

A continuación tenemos los párrafos más criticados pero que constituyen la posición ideológica propia del presidente en cuanto al problema político:

«Nos toca ahora garantizar nuestros derechos y los derechos de la Madre Tierra a través de la toma democrática del poder….»

¿Se puede sostener con la mínima seriedad que el documento del Presidente es subversivo, cuando está planteando precisamente aquello de la toma del poder por las vías democráticas? Por otro lado, ¿tiene algo que ver esta declaración democrática con los conflictos del genocida García con su propio pueblo?

Finalmente esta histórica Carta del Presidente, concluye con una declaración revolucionaria y de profundo contenido democrático, porque la verdadera revolución es el hecho democrático más profundo en la historia de los pueblos:

«Este es el momento para que todos sepan que nuestra lucha no termina, que de la resistencia pasamos a la rebelión y de la rebelión a la revolución. Este es el momento de la segunda y definitiva independencia….»

Evo Morales, emulando con el viejo Fidel que cuando tomaba al poder en Cuba en 1959, anunciaba para América Latina su segunda y definitiva independencia, proclama ahora nuevamente a medio siglo de distancia, la aspiración suprema de nuestros pueblos.

Efectivamente América Latina, el Caribe y las Antillas, esperan su Segunda Independencia, ya que la primera, la del siglo XIX, ha sido embargada y confiscada por una patria del criollo y el mestizo que la desnaturalizaron por completo.

Suscribimos entusiastamente la “Carta del Presidente” constatando que el ridículo y miserable gobierno peruano del genocida Alan García está escupiendo a la luna cuando se siente aludido directamente por la memorable Carta.

La Carta esta ubicada a miles de kilómetros de altura con respecto a ese engendro de la maldad y el crimen que representa el actual régimen peruano.

(*) Esta es la carta del Jefe Indio Seattle escrita en 1854 como respuesta a una proposición del presidente yanqui Franklin Pierce al Jefe indio para comprarle las tierras y crear una "reservación" para el pueblo Seattle. Esta carta está considerada como la declaración más bella y profunda jamás hecha respecto a la relación hombre-tierra.

Jorge Echazu Alvarado.

PC mlm.

CHISPA R: VOTO UNIVERSAL, PERIODICIDAD DE CATEDRA, REVOCATORIA DE MANDATO, MANDATO IMPERATIVO, DETERMINACIONES DE AVANZADA DE LA UPEA

EL ALTO, JUNIO 2009, 11

La Universidad Publica de El Alto, la Universidad más joven del Sistema Universitario ha emprendido como tal la ejecución de determinaciones emanadas de sus dos primeros congresos, en ese sentido demuestra justamente estar adecuada a la época en que fue creada y a los avances y transformaciones que se tienen al inicio de este siglo.

VOTO UNIVERSAL.-Art.35 del Estatuto Orgánico de la UPEA.- Un derecho legítimamente logrado por el estamento estudiantil dentro de nuestra Casa Superior de Estudios, que dejó de lado la forma tradicional de elección de autoridades en el resto del Sistema Universitario (voto ponderado), es, en este momento la bandera de lucha de los diferentes estudiantes que conforman ese Sistema, persiguiendo solamente lo que en esencia significa la verdadera democracia.

Esta forma de votación, totalmente igualitaria consiste en que un voto estudiantil tiene el mismo valor que el voto de un docente y no así como antes sucedía un voto docente valía por 50 votos de estudiantes.

PERIODICIDAD DE CATEDRA.- Art. 2 Numeral 1 de Reglamento Docente.-Si bien este elemento está contemplado en el Estatuto Orgánico del Sistema Universitario en su Art. 85, la periodicidad de cátedra ha sido relegada en el sentido de no ejercitarse dentro de las universidades, dando como resultado la total desaprobación por parte de los estudiantes quienes ven la “eterización” de docentes que no aportan nada a las diferentes carreras. La finalidad de esta periodicidad es mejorar cada vez más el nivel académico de la institución con docentes constantemente actualizados.

MANDATO IMPERATIVO.- Art. 10 numeral 6 Estatuto Orgánico de la UPEA.- Se refiere al servicio que deben cumplir las autoridades democráticamente elegidas con relación a sus bases, estas autoridades tienen la obligación de CUMPLIR LOS MANDATOS que les otorgan las bases, caso contrario dichas autoridades pueden llegar a ser revocadas del cargo, ninguna autoridad está por encima de lo que las bases ordenan o solicitan , el mandato imperativo es un arma legal que el estudiantado puede utilizar para llegar a suspender a cualquier autoridad que olvide el porque ocupa un cargo.

REVOCATORIA DE MANDATO.- Art. 59 del Estatuto Orgánico UPEA.- Otro elemento importante incorporado dentro de la UPEA con el fin de resguardar los intereses institucionales, ya que cuando la comunidad universitaria no está de acuerdo con el manejo y desempeño de una autoridad acude a la revocatoria de su mandato por medio de un REFERENDUM, en el cual participa en su totalidad la comunidad universitaria.

Como se puede observar los adelantos implementados dentro del estatuto orgánico de la UPEA, son elementos destinados a la protección institucional y de defensa de los derechos de cada estudiante, derechos que se relacionan con mejoras dentro de la enseñanza, además de mejorar el manejo administrativo e institucional.

Por esto la UPEA, exige el respecto a su AUTONOMIA para decidir “…la elaboración y aprobación de sus Estatutos…” Art. 5 ESTATUTO ORGANICO DE LA UNIVERSIDAD BOLIVIANA.

La implementación de elementos que ayudan a avanzar hacia mejores opciones y control institucional de ninguna manera pueden ser negados por intereses mezquinos.

¡VIVA EL VOTO UNIVERSAL!

¡VIVA LA UNIVERSIDAD PÚBLICA DE EL ALTO!

VIVA EL XI CONGRESO DE UNIVERSIDADES

chispar2008@gmail.com

lunes, 8 de junio de 2009

APOYO MILITANTE Y COMBATIVO CON NUESTROS CAMARADAS DEL PERU Pronunciamiento 72

06.06.09
La Comisión Política del C.C. del PCmlm, frente a la brutal y criminal acción terrorista del gobierno oligárquico de Alan García Pérez, presidente del Perú, declara:

1. El presidente peruano Alan García, ha perpetrado una masacre inaudita contra los camaradas campesinos e indígenas de las zonas amazónicas del Perú, cuando éstos protestaban justamente frente a las concesiones del neoliberal García a las transnacionales que ocupan y explotan las tierras y riquezas de esas regiones peruanas.

2. En su condición de gobernante neoliberal a ultranza, García Pérez, no ha trepidado en utilizar a las fuerzas policiales y militares con armamento letal para atacar a los campesinos e indígenas, cometiendo, como todo mandamás reaccionario, los crímenes de Lesa Humanidad conocidos.

3. Imitando a su maestro Goni Sánchez Lozada, García Pérez, piensa que vivimos los tiempos del dominio abrumador del neoliberalismo que disponía de vidas y haciendas a fines del siglo pasado. Empero, los tiempos han cambiado y ahora, este tenebroso asesino, tendrá que pagar sus crímenes.

4. Hasta este momento se cuentan 34 campesinos e indígenas asesinados por las fuerzas represivas del Estado oligárquico peruano, empero como los enfrentamientos continúan es posible que las bajas campesinas aumenten considerablemente. El crimen adquiere el carácter de genocidio.

5. Como en todas las oportunidades en las cuales los Estados reaccionarios atacan a los pueblos, esta vez, García Pérez y sus ministros acusan a los campesinos e indígenas de utilizar armas de fuego. Estamos seguros que usando la famosa y tradicional manipulación asesina, los fascistas son capaces de balear y asesinar a sus propios soldados para incriminar y acusar a los revolucionarios de esos hechos. No se debe permitir que los medios de comunicación derechistas alteren los hechos y nos presenten a los campesinos e indígenas como “terroristas”.

6. Nuestro Partido, está umbilicalmente unido a la lucha de los campesinos, indígenas y obreros peruanos, hermanos nuestros, que luchan por los mismos objetivos.

¡¡ La ofensiva reaccionario-fascista de García Pérez, no pasará !!
¡¡ Los pueblos peruanos, siguiendo el ejemplo boliviano, vencerán !!

Jorge Echazu. PCmlm.